日本成人中文字幕,最新日韩欧美不卡一二三区,九九热这里只有国产精品

logo

·中文版·English

|企業(yè)郵箱 |OA辦公系統(tǒng)

新聞中心

核心產(chǎn)業(yè)

民航運輸金  融

航空置業(yè)通用航空

航空制造文化旅游

航空物流

聯(lián)系我們

地址:河南省鄭州市金水區(qū)鄭東新區(qū)龍湖中環(huán)路如意西路交叉口向北100米航空經(jīng)濟服務中心
郵編:450000
電話:0371-87519086
傳真:0371-87519086
網(wǎng)址:http://www.56cang.com/


航投信息 當前位置:網(wǎng)站首頁 >新聞中心 >航投信息

Air Silk Road helps elevate Sino-European trade

時間:2022年11月20日   來源:

Cargo is unloaded from a charter flight of Cargolux Airlines International in Zhengzhou Airport, Henan province. PROVIDED TO CHINA DAILY

The rapid growth of the "Air Silk Road" between Zhengzhou, Henan province, and Luxembourg will further bolster trade in goods between China and Europe and upgrade the cooperative content of the Belt and Road Initiative, said senior government officials on Wednesday.

China began to support building a bidirectional Silk Road via air between Zhengzhou and Luxembourg in 2017. The service range of the Air Silk Road now covers more than 200 cities in 24 European countries and 90 cities across China, according to information released by China's National Development and Reform Commission.

With its service function having since expanded from air freight logistics to cross-border e-commerce service in recent years, China and Luxembourg should build a wider coverage of the logistics network for the Air Silk Road, and develop multimodal transport services to better meet the needs of various countries for both industrial and consumer goods in the future, said He Lifeng, head of the NDRC.

He delivered a speech via video at the main forum of Zhengzhou-Luxembourg Air Silk Road Forum for International Cooperation, held in Zhengzhou on Wednesday.

Luxembourg's Prime Minister Xavier Bettel said that the Air Silk Road between the two countries is not an empty slogan, but instead one of the most visible and tangible pillars of bilateral cooperation.

"We stand ready in the framework of the Air Silk Road to contribute to the development of Chinese trade and services, boosting high-quality growth and innovations," Bettel said via video.

In contrast to the land and maritime silk roads, the Air Silk Road is able to overcome infrastructural problems associated with overland transport, as well as the geographical limitations of maritime transport.

The air road's operators — Henan Aviation Development and Investment Group and Luxembourg-based Cargolux Airlines International — have set up a dual hub strategy to develop a European logistics hub at Luxembourg Airport and a Chinese logistics hub in Zhengzhou, and cargo transported via the Air Silk Road has expanded from traditional light industry items to more than 200 kinds of goods such as German precision instruments, French ponies, Dutch fresh-cut flowers and Danish seafood.

Richard Forson, president and CEO of Cargolux, said that with this partnership, the group to date has operated more than 11,000 flights into and out of Zhengzhou Xinzheng International Airport, and transported close to 1 million metric tons of cargo.

The growth of the Air Silk Road will effectively enhance regional connectivity and boost economic and trade cooperation with other countries and regions, as well as advance the high-quality development of the BRI, said Zhang Dawei, vice-chairman of the China Center for International Economic Exchanges.


    1. 主站蜘蛛池模板: 察隅县| 宾阳县| 嘉定区| 卢湾区| 濮阳县| 鸡泽县| 仙桃市| 绿春县| 武冈市| 江油市| 明水县| 本溪市| 镇宁| 新乐市| 札达县| 梓潼县| 尼木县| 共和县| 瑞金市| 定边县| 沂南县| 合山市| 定襄县| 金寨县| 绵阳市| 青海省| 全南县| 翁源县| 峨边| 玉树县| 綦江县| 建水县| 山东省| 荃湾区| 肇庆市| 诏安县| 曲麻莱县| 汨罗市| 阿克苏市| 汨罗市| 弥勒县|